Showing posts with label Studios. Show all posts
Showing posts with label Studios. Show all posts
11 April 2021
20 October 2020
Зачем мужчине оперетта? — не знаю, не могу сказать…
Вояж до Парижа прошел на высоте. Аэропорт имени генерала Шарля де Голля, национального героя Франции, поразил своими размерами, толкотней и этим, как его, европейским шармом и лоском. Одних гостиниц около тридцати — для тех, кто задержался в пути или ожидает свой рейс, а таких в сутки набирается более двух тысяч.
14 March 2020
06 June 2019
«Толика правды и выдумки, приправленная щепоткой юмора»
Писатель и журналист Валерий Рубин в своих произведениях неизменно остаётся оригинальным и изобретательным, он умеет удивлять. Это, пожалуй, то, чего прискорбно часто не хватает многим авторам XXI века. А потому его книги всегда выделяются из серой массы, поражают глубиной и красками, вызывают улыбку, но и наталкивают на серьёзные раздумья. Очень скоро в издательстве «Союз писателей» выйдет новое произведение писателя, которое называется «Арчи Длинные Усы». Оно написано на стыке нескольких жанров: фантастики, фэнтези, детектива и иронии.
Ну а пока читатель ожидает момента знакомства с увлекательной историей, в которую вовлечены весьма неординарные персонажи, Валерий Рубин рассказывает корреспонденту издательства «Союза писателей» о своём творчестве, писательстве в целом и журналистике.
Екатерина: Валерий, помните Ваши первые литературные опыты? Когда они случились? О чём Вы тогда писали? В каком жанре?
Валерий: Литературные опыты? Первые пробы пера состоялись в ленинградской молодёжной газете «Смена». Вдруг что-то кольнуло поучаствовать в кастинге, как сегодня принято говорить, объявленном редакцией. Экзамен выдержал. И пошло-поехало. У меня сложилась впоследствии довольно обширная для журналиста биография.
Но до литературы как таковой руки долго не доходили. Возможно, удивитесь, но начал со стихоплётства. Мой дядя, к тому времени член СП России, автор нескольких поэтических сборников, одобрил только одно из всего написанного. Помню, как оно называлось: «Кисмет» (в переводе «судьба»), и, кстати, мне и самому нравилось. Но поэтом я не родился, хотя всё же накропал кое-что для собственного удовольствия. Было время для раздумий и размышлений, когда работал по вечерам, обстановка располагала, тишина, записывал на бумажку то, что в голову приходило, само собой, не в ущерб должностным обязанностям. Отредактировал записи, опубликовал. «И было Слово...»
Сочинять прозу начал много позже. Меня привлекали детективные истории: загадки, разгадки. Но не просто бытовые сюжеты с убийствами – пиф-паф, ой-ой-ой, а с подтекстом, где автор мог бы поделиться с читателем своими мыслями на злобу дня. Ну и пофантазировать тоже. И поиронизировать. Над собой, над окружающим нас миром. Характер, наверное, такой. Но для этого надо быть фантазёром, лунатиком, что не всякому дано.
Екатерина: Первые шаги сделаны, что было дальше? Сразу ли Вы решились «выйти в люди» или писали в стол? Что подтолкнуло Вас поделиться своим творчеством с миром в первый раз? Был ли это приятный опыт, или первый блин комом?
Валерий: Видите ли, «выйти в люди» нынче совсем просто. Есть самиздат и куча окололитературных бизнесов, предоставляющих подобные услуги для начинающих. Это раньше нужно было водить гусиным пером по пергаменту, ножками нести манускрипт в издательство, где твой труд оценивали: издавать – не издавать. Автор получал аванс, книжка шла в типографию, за что благодарный автор клал себе в карман ещё и роялти. Другие времена на дворе. Пишущая машинка стала диковинкой. Две параллельные прямые пишущих и читающих в очень недалёком будущем пересекутся в некоей точке пространства и времени, и это будет знаменовать собой братство народов семьи трудовой.
Поделиться своим творчеством с миром – естественно для человека, овладевшего грамотой. Называется такое явление графоманством. В этом смысле все писатели – графоманы, то есть люди, одержимые сочинительством. А для себя ли, для людей, для потомства – это как и у кого получится. Как карта ляжет. От многих факторов зависит. Вы, наверное, заметили, что появилась такая услуга: печать по требованию, Print on demand? Можно сотворить подарочный комплект из тобой написанных, прекрасно оформленных в типографии и отпечатанных на хорошей бумаге книг – для себя, для родных, знакомых. Можно ли это назвать «писать в стол»? Не знаю. Можно за большие деньги выпустить в свет большой тираж. Раскупят ли его, будут ли читать? Зависит от читательских предпочтений, от моды, которую формируют издательства и литературные критики. Но в любом случае автор должен испытывать чувство глубокого удовлетворения, что жизнь удалась. Это и будет для него наградой. А как же гонорары, деньги? Гонорары получает, я бы сказал, небольшая прослойка, писательская знать. А деньги зарабатывают те, кто собирает дань с начинающих авторов. Поэтому у всех, ставших на эту стезю, разный опыт, разные судьбы. Как и в реальной жизни.
Екатерина: В середине жизни Вы решили коренным образом изменить свою судьбу и уйти из технической профессии в гуманитарную сферу – журналистику. Как Вы пришли к этому решению? Не боялись, что оно окажется слишком радикальным?
Валерий: Было непросто. Сменить работу в «ящиках», серьёзную специальность, полученную в «Военмехе», «отпахать» три десятка лет на режимных предприятиях ВПК – и отправиться на вольные хлеба журналистики? Но была уверенность, что смогу пробиться и в этой, новой для себя ипостаси. Чуточка авантюризма, конечно, присутствовала. Начинал завотделом в многотиражке НПО «Красная Заря». Пробовал себя в редакции радио Балтийского завода и в программе «ЛенРадио». Приобрёл опыт. Друзья познакомили с солидными изданиями: «Деловые связи» Торгово-промышленной палаты, «Российский бизнес», «Русский телеграф». Потом была газета «Правда», «Российская газета» и «Парламентская газета». Получилось в результате, в сумме хорошо, как у Маяковского в поэме «Хорошо»: «землю попашет, попишет стихи...»
Екатерина: Журналист пишет статьи, публицистические очерки, писатель работает над художественными рассказами. В чём принципиальное отличие в работе писателя и журналиста? Что ближе и интереснее лично Вам?
Валерий: Я человек увлекающийся, неугомонный, но не импульсивный, позволю себе заметить. Мне и сегодня интересно и то, и другое. День заполнен чтением новостей, соцсетями, написанием статеек на животрепещущую тему, сочинением очередных страниц новой книги... Но Вы правы: разница между журналистом и писателем имеет место быть, хотя в творческом отношении они соприкасаются, похожи – той же публичностью, например. Сбор материалов, их обработка, анализ, оценка рисков (реальность на фоне твоих рассуждений и умозаключений), наконец, публикация... и ответственность. Да, ответственность, которую нельзя сбрасывать со счетов. Журналистика – одна из ветвей власти, а писатель – инженер человеческих душ. Это аксиома. Принципиальное различие? Это трудно в двух словах. Журналист, скорее, публицист по роду занятий, он в гуще событий – отклики, эмоции, контакты с людьми. Журналист играет на нервах общества, как на музыкальном инструменте. А писатель может спокойно сидеть в Пушкинских горах, любоваться закатами, зелёной травкой и пописывать себе, ни на кого и ни на что не обращая внимания. Как добровольный затворник. Однако на всякий случай время от времени прислушиваться: что там за окном происходит, уж не революция ли, не взялись ли мужики за топоры и вилы? Топоры и вилы – фигура речи, не подумайте плохого, я человек мирный. Но активная позиция мне больше по душе, нежели созерцательная.
Екатерина: Какие темы Вам доводилось поднимать в качестве журналиста?
Валерий: Невозможно ответить, не поднимая архив публикаций. Одно могу сказать: спорт старался не трогать, обошёл стороной, хотя в юношестве занимался шахматами и принимал участие в командных турнирах в школе и в институте. Политика, естественно, экономика, общественные отношения. По части культуры я любитель, не профессионал. Для портала Strana.ru приходилось освещать актуалии Ближнего Востока, для лужковской «Россiи» – питерские сенсации, для потанинского «Русского телеграфа» – бизнес-новости, для «Парламентской» – что свеженького в Израиле или в Канаде... Редакция даёт задание – журналист выполняет. Для этого он аккредитован. Как на службе в МИДе или другом каком ведомстве.
Екатерина: А что насчёт тем писательских? Что Вы считаете основой своего творчества? Какие вопросы уже раскрыли в книгах, а что пока только в планах?
Валерий: Признаться, я не понимаю, что за штука такая: основа творчества? Подразумевается жизненный опыт, накопленные знания, писательские предпочтения? Да, смею надеяться, есть и то, и другое, и третье. Но я не раскрываю в книгах «вопросов», если Вы об этом. Это не ко мне. Да, кое-что меня волнует, и волнует серьёзно как жителя Земли, как гражданина Вселенной, спорить не стану. Приходится высказывать своё мнение, пока ещё не поздно и в запасе осталось немного времени. Человеческая цивилизация сегодня достигла такой стадии развития, что стираются грани между людьми, женщинами и, извините, мужчинами, между странами и континентами. Технический и технологический прогресс налицо, но всё чаще ловлю себя на мысли: а не пора ли человечеству подумать о Душе? Не отдельному индивидууму, а всему семимиллиардному коллективному разуму.
Куда идём? Живую природу нещадно истребляем и делаем на фоне убиенных животных селфи. На загазованность атмосферы выбросами от сгорания углеводородов плюём с высоких трибун. Потом, правда, рвём на себе волосы после кошмарных наводнений, землетрясений, цунами и прочих радостей. Учёные, – а в данном случае им можно верить на слово, – говорят, что осталось от силы два десятка лет нашего относительно безмятежного сосуществования с окружающей средой, после чего неминуемо наступит апокалипсис, виденный нами на картинках в кино. Если не одумаемся. Вот в этом-то и загвоздка: одумаемся ли? Искренне верю, что нет.
Почему? Да просто потому, что люди привыкли к удобствам, к «хочу это», над планетой веет дух, нет, смерч потребительства: «Купи!!!» До определённого момента «потребление» – допустимо, это нормально, иначе человек не был бы человеком: зачем, спрашивается, на свет родился, как не вкусно кушать и спать, смотреть «телек», кататься в авто и ходить на футбол? А что за порогом? – в том-то и дело, что знать не желают. Коллапс цивилизации, – там, за порогом. Всему есть предел. И терпению природы тоже. Нет, в самом деле, для чего человек явился в этот мир? Для чего он создан Всевышним? Или, полагаете, его на грядке капустной нашли? Как червя?
Мы не знаем, что у нас под ногами, мы не знаем, что у нас над головой. Образно говоря, разумеется. Но каждое утро прекрасно осведомлены посредством СМИ: что сгорело, кто ограбил, кого изнасиловали, сколько убито на улицах и в войнах, сколько умерло от голода и холода...
Вы спрашивает о планах? Какие могут быть планы, когда вопрос ставится ребром: быть или не быть... По крайней мере, в моих книгах.
Екатерина: Сейчас готовится к выходу Ваша книга «Арчи Длинные Усы». Давайте немного приоткроем завесу тайны. О чём будет книга? Какова её главная идея?
Валерий: Если я расскажу, тайны уже не будет. Тайной владеет один человек. Если её знают двое – уже слухи. Интрига должна сохраняться до конца сеанса, иначе не интересно, разве не так? Это закон жанра. Но могу подсказать ответ: у кого длинные усы? У Арчи. Книга о нём. И ещё об Ангеле Смерти, незримо присутствующем повсюду рядом с нами.
Екатерина: Является ли жанр фэнтези для Вас новым, или Вы уже пробовали себя в нём? Чем конкретно он Вас привлекает?
Валерий: Сразу скажу, что моя первая книжка называлась «Поймать и загрызть бабушку». Сборник рассказов и эссе. Не читали? Зря, там много поучительных историй из жизни. Во-вторых, есть фантастика – и есть фэнтези. И это две большие разницы. Если говорить о романе, трилогия задумана под общим брендом «Секретный сотрудник». Каждая из книг имеет своё название и предназначение (в театре говорят о сверхзадаче): «Корреспондент», «Тель-Авивские каникулы» и «Арчи Длинные Усы». Каждая представляет собой фэнтезийное повествование, с толикой правды и выдумки, приправленной щепоткой юмора. Фэнтези – полёт фантазии. Фантастика же – техническая документация по производству межпланетных полётов.
Екатерина: Как Вы считаете, каков психологический портрет читателя, которого заинтересует история Арчи? Какие откровения ждут его на страницах?
Валерий: Слышал, что авторитетные товарищи советуют молодым коллегам поискать перед началом процесса своего читателя. Юного, пожилого, женского пола или какого другого, но обязательно поискать адресат. Пойти на ярмарку и покричать: «Налетай, торопись, покупай живопись...» И тебе будет счастье. Я игнорирую эти призывы как ересь. Пиши хорошо, увлекательно – и читатель сам тебя найдёт. Не найдёт – тем хуже для него же. Вас интересует Арчи? – он есть у меня. Это кот в обличии человека и человек в обличии кота. Так что роман может быть интересен как кошколюбам, так и котовладельцам. Это с одной стороны. С другой, возможно, кого-то заинтересует процесс реинкарнации, но он уже описан в эзотерической литературе, и я не думаю, что надо повторяться. С третьей, Арчи – кот особенный, он на службе правительства, тайный агент, и на его долю выпали приключения, причём на одной из планет астероидного пояса в нашей Солнечной системе. Не так далеко, чтобы не полюбопытствовать, что же там случилось с бедным котиком?.. Как у него дела?
Екатерина: Что Вы чувствуете в ожидании выхода книги? Есть ли волнение? Или публикации могут превратиться в привычку и уже не вызывать таких эмоций, как самая первая?
Валерий: Ну что Вы, право? Какое волнение? В мои-то годы... «Ямщик, не гони лошадей, мне некуда больше спешить...» На мой взгляд, всё будет так, как должно быть, даже если будет наоборот.
Екатерина: Спасибо, Валерий, за беседу. Уверена, читатели захотят поскорее познакомиться с Вашими книгами. Удачи Вам и новых свершений!
Валерий: И Вам спасибо за вопросы. И, конечно, больше интересных авторов и книг.
Савкаева Екатерина Сергеевна
https://soyuz-pisatelei.ru/news/2019-06-06-3250
Posted by "Канадская служба новостей" CNS Non-Profit site. Некоммерческое сообщество журналистов
15 May 2019
10 May 2019
04 May 2019
12 April 2019
26 March 2019
21 March 2019
06 March 2019
25 February 2019
11 January 2019
Блокбастер Джексона для Си Цзиньпина
Фантастический боевик «Хроники хищных городов» должен особенно понравиться китайским зрителям.
Мир британского фантаста Филиппа Рива столь мрачен и жесток, что показ всех его красот сделал бы фильм запретным для подростков. Продюсеру Питеру Джексону и режиссёру Кристиану Риверсу пришлось изрядно порезать роман «Смертные машины» при экранизации.
Мир британского фантаста Филиппа Рива столь мрачен и жесток, что показ всех его красот сделал бы фильм запретным для подростков. Продюсеру Питеру Джексону и режиссёру Кристиану Риверсу пришлось изрядно порезать роман «Смертные машины» при экранизации.