05 July 2021

Путевые заметки гурмана: Южная Корея


Его история насчитывает более 2000 лет. Под разными именами он известен с 18 года до н.э. Его население — более 10 млн. человек. В его метро 14 линий и 436 станций. Протяженность метрополитена — 755 км (московского — чуть более 300 км). Его аэропорт Инчхон (Incheon) — один из крупнейших в мире. Вот уже 4 года подряд Инчхон признается лучшим аэропортом мира (по версии Международного совета аэропортов) и получает вместе с аэропортами Гонконга и Сингапура рейтинг «пять звезд» от британской исследовательской компании Skytrax. Он — столица. Его название так и переводится с национального языка. Сеул (корейцы произносят «Соуль») — «столица». «Кулинарный Эдем» в рамках очередного материала из серии «Путевые заметки гурмана» приглашает вас на прогулку по улицам, барам, кафе и ресторанам Сеула. Поверьте, в Сеуле есть, чем полакомиться. Добро пожаловать в Южную Корею!

Мифы и реальность

Что я знал о Южной Корее до того, как в нее попал? Признаюсь — немного. Я, конечно, знал, что «корейская морковь» — никакая не корейская. В Корее такую не едят. И это действительно так — не едят. Хотя что-то похожее, несомненно, есть. Быть может, наша "корейская" морковь — упрощенный и менее острый вариант кимчи (любимейшего корейцами блюда, подробности о котором — ниже)? Собственно, так оно и есть, в процессе написания данного текста, уже в России, я уточнил. В СССР были большие трудности с китайской капустой (не только с ней, но она нужна для кимчи). Поэтому постепенно ее в рецепте вытеснила морковь. В итоге отечественная «морковь по-корейски» стала самостоятельным блюдом.

Собаки — друзья человека. Корейцы их тоже любят. Когда я вернулся из Кореи, некоторые оригиналы спрашивали меня: корейская еда«Собаку ел?». Отвечаю всем и сразу — не ел. Не знаю, отказался бы я от блюда из «собачатины», если б мне его предложили... Но не предложили. Однако желающие отведать блюдо из друга человека в Корее это сделать могут (вопреки имеющемуся в России мнению о том, что сей кулинарный пережиток остался в прошлом).

Вряд ли вам нальют тарелку собачьего супа или подадут корейку собаки в центре Сеула. Корейцы, с которыми я общался (часть из них — бывшие наши соотечественники) рассказывали, что собак выращивают, в основном, на загородных фермах. Это собаки специальной породы. Они — не «друзья человека». У этих собак нет имен. Их растят именно для забоя (как коров или свиней). Забивают в возрасте от 6 до 12 месяцев. Там же (за городом) их обычно готовят и подают (не исключено, конечно, что и в Сеуле все же где-то подают, но я в эти места не попал). Заказ нужно делать заранее. Стоит это «удовольствие» недешево по сравнению с основной массой другой корейской еды: тарелка супа — 15-25 тыс. вон. Это примерно 15-25 долларов США.

Корейская молодежь, в большинстве своем, собак не ест. Во всяком случае, молодежь городская. Если раздобудете где-нибудь корейскую, специально выращенную собаку, и решите ее приготовить (мало ли) — вот вам рецепт традиционного корейского собачьего супа. Спокойно. «Кулинарный Эдем» никого не заставляет его готовить.

Корейский собачий (из собаки, а не для собаки) суп Gaejang, (или Gajangkuk).

Ингредиенты:
100 г вареного собачьего мяса,
500 г бульона (полученного при варке мяса собаки),
20 г зеленого лука,
10 г лука-порея,
10 г листьев perilla (по вкусу напоминает мяту),
100 г стеблей колоказии .

Для соуса:
10 г соли,
2 г давленного чеснока,
3 г измельченных листьев perilla,
2 г красного молотого перца,
2 г давленного имбиря,
немного черного перца.

Приготовление:
В готовый бульон с мясом положить стебли колоказии и варить некоторое время, потом добавить остальные ингредиенты и варить до готовности. Перед едой посыпать перцем и сервировать (соус подается отдельно — в него макают мясо). Стебли колоказии должны быть вымочены на протяжении 2 дней в холодной воде, иначе они придадут блюду неприятный вкус и запах.

Настоящий вкус Сеула

Я спросил, но не у ясеня, а у известного корейского шеф-повара Эдварда Квона (Edward Kwon), встреченного мною на проходившем в Сеуле на Кулинарном Чемпионате Мира LG (LG Life Tastes Good Championship'2010): «Как мне попробовать Сеул на вкус?». Господин Квон ответил мне то, что я, собственно, и ожидал услышать: «Идите в маленькие дешевые сеульские кафе — только там настоящий вкус Сеула. Дорогие рестораны — адаптированы для туристов. Это не настоящий Сеул». Не настоящий, так не настоящий — идем по грязноватым «кулинарным притонам» — в поисках настоящего.

Сначала было мясо. Не собачатина, но свинина. Бекон, знаете ли. Обращаю внимание тех, кто собирается в Сеул и вообще в Корею — здесь во всех кафе, где подают национальные блюда (а таковых — великое множество) предусмотрена индивидуальная жаровня, вмонтированная в каждый стол. Потому что поджаренное мясо, морепродукты (барбекю) — это один из видов корейской национальной еды. В дешевых кафешках эти «столовые грили», в основном, газовые (работают от небольшого газового баллончика, который каждый раз монтирует работник кафе). В более пафосных заведениях роль жаровни порой исполняет индукционная варочная панель (с ее помощью тоже возможно приготовление барбекю — есть специальная посуда).

Скажу честно — поскольку прибыв в Корею, я с ее кухней был совершенно не знаком, заказывал блюда в кафе наобум, особенно в первые два-три дня. В принципе, названия блюд в меню многих заведений приведены не только на корейском, но и на английском языках, и, в общем, примерное представление об ингредиентах составить можно (не всегда, впрочем). В общем, опуская малоинтересные подробности, сообщу, что мой первый корейский ужин проходил в районе Итавон (Itaewon) – этаком туристическом караван-сарае, где много иностранцев, сувениров, кафе и ресторанов. Итавон - своеобразный Сеульский Арбат, но более грязный и куда более аутентичный, чем тот лубок, который ныне сотворен из Арбата.

Кафе называлось... Не помню, как оно называлось. Да это и не важно. Кстати, совсем забыл — во многих сеульских кафе есть два типа столов: обычные — для европейцев и прочих туристов и традиционные и низкие — для корейцев и иных господ и дам, желающих трапезничать совсем уж по-корейски. За низкими столами гости размещаются на полу, на специальных подушках. Обувь нужно снять и оставить у входа в помещение. И можно приступать к трапезе.

Так вот, мясо. По-английски одно из блюд, которые я пробовал в Сеуле, называется, в закуски общем, незатейливо: grilled sliced pork. Это одно из традиционных корейских блюд — вам приносят кусочки тонко порезанной свинины, кольца лука, тонко порезанные грибы. Все это нужно самостоятельно поджаривать в жаровне, о которой речь выше уже шла. Причем, за 9 тыс. вон (около 9 долларов) — величина порции такова, что наесться можно двоим. Мясо и лук постепенно жарятся — докладываете новые кусочки по мере съедания готовых. К мясу приносят целую кучу различных соусов (3-5 видов) — на любой вкус. От сладких до очень острых, соленых. Кроме того, ко многим блюдам вам бесплатно подадут еще несколько различных закусок (например, поджаренную местную рыбку, морскую капусту с местными пряностями, пророщенную сою в соусе из красного перца и, конечно, кимчи.

Раз кимчи, два кимчи...

О кимчи стоит сказать отдельно. Признаюсь, я так и не понял до конца, что это. В принципе, это листья китайской капусты (или пекинской — она не образует кочана) маринованные (квашеные) с чесноком и, конечно, со жгучим корейским красным перцем. Но, как мне рассказали и показали в Музее кимчи, который довелось посетить в Сеуле, вроде как есть несколько видов кимчи. Или же другой вариант — кимчи просто много куда добавляют. Этот момент я уяснил не до конца.

В общем, кимчи может быть также с листьями кольраби, лобы (китайская редька), с еще какими-нибудь листьями, а также с редисом, даже с огурцом или с зеленой фасолью, спаржей (но это все — как дополнение к листьям). Наполнителей для кимчи множество — вплоть до мелких креветок или даже груш. Корейцы едят кимчи всегда и вместе со всем — это такая универсальная закуска. И не только закуска: есть острый суп с кимчи, мне удалось его отведать. Впрочем, кимчи они любят еще и за то, что, по их мнению, регулярное умеренное употребление в пищу этого блюда способствует рассасыванию жировых отложений. Неясно, так это или нет в реальности, но среди корейцев очень не много полных людей...

В общем, кимчи для корейца — это как для русского хлеб. В Корее выпускают даже специальные холодильники, укомплектованные только специальными контейнерами для кимчи. Часто в семьях по два холодильника: «обычный» и для кимчи. Раньше кимчи готовили сразу много и хранили в больших глиняных емкостях, зарытых в землю. В Абхазии в каждой семье есть свой рецепт аджики, а в Корее — рецепт кимчи.

Для читателей «Кулинарного Эдема» я узнал один несложный рецепт кимчи. Если захотите усложнить (кимчи затягивает), изучите тему более полно.

Кимчи «Душа Сеула»

Ингредиенты:
0,5 кг пекинской капусты,
2 ст. л. соли,
1 л холодной воды,
0,5 литра очень горячей воды.

Для приправы:

1 ст. л. мелко нарезанного чеснока,
1 ст. л. свежего мелко нарезанного имбиря,
1 ст. л. мелко нарезанного зеленого лука (можно взять лук-порей),
2 ч. л. мелко нарезанного сухого красного перца,
2 ч. л. сахара,
1 ст. л. соли.

Приготовление:
Капустные листья отделите друг от друга и посыпьте их солью. Затем залейте холодной водой и оставьте стоять в прохладном месте на ночь или на 8 часов. После этого листья необходимо сполоснуть и отжать. Горячую воду смешайте с приправами. Добавьте капусту. Положите смесь в большую стеклянную миску. Чтобы листья поместились, возможно, их нужно будет разрезать пополам. Накройте миску полиэтиленом и поставьте в прохладное место приблизительно на 2 дня. Слейте жидкость, нарежьте листья кусочками и положите их в глиняный кувшин или стеклянную банку. Все, кимчи готово. Приятного аппетита!
Даниил Головин
***Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции 
Posted by "Канадская служба новостей" CNS Non-Profit site. 
Некоммерческое сообщество журналистов

Subscribe to this Blog via Email :