22 June 2026

Италия только что назвала Трампа «приду-ком»

Консервативная итальянская газета использовала прямолинейные слова, которых американские журналисты стараются избегать, и показала, на что готова зайти наша пресса, чтобы нормализовать ненормальное... (The Hartmann Report)

В эти выходные итальянская праворадикальная ежедневная газета Libero, крупное консервативное издание, разделяющее многие политические взгляды Дональда Трампа, опубликовала на первой полосе однословный вердикт в отношении президента США. Итальянское слово — coglione. Вежливый перевод — «идиот». Перевод, к которому прибегли Джордж Конвей и половина пользователей социальных сетей, и который, очевидно, имела в виду газета, гораздо более прямолинеен и точнее, чем это следует из словаря : «придурок».

Возмущение газеты вызвала не война, не корыстолюбие и не жестокость по отношению к иммигрантам, а ложь Трампа о фотографии. Он жалко заявил итальянскому телеканалу, что премьер-министр Джорджия Мелони неоднократно «умоляла» его сфотографироваться на саммите G7 в Эвиане, что она так сильно этого хотела, что он «пожалел ее» и согласился.

Мелони, которая еще неделю назад была ближайшей союзницей Трампа в Европе (и единственной, кто присутствовал на его инаугурации), назвала эту историю «полностью сфабрикованной» и заявила, что ни она, ни Италия никогда не просят милостыню. Ее министр иностранных дел в знак протеста отменил свою поездку в Вашингтон.

А одна консервативная итальянская газета, глядя на самого могущественного человека на Земле, выдумывающего мелочную, унизительную историю о дружелюбном главе государства, не находя никаких оснований, кроме собственного жалкого, нуждающегося, эмоционально незрелого эго, решила, что для него существует только одно подходящее слово.

Миланская газета, которой управляют люди, которые, вероятно, проголосовали бы за него, если бы у них была такая возможность, напишет в броском заголовке то, что наша собственная пресса, зная об этом человеке гораздо больше, чем они, до сих пор считает немыслимым.

Итак, давайте сделаем то, чего не сделают наши основные научные работы, и изложим все простым и понятным языком:

— Жюри в Манхэттене признало Трампа виновным в сексуальном насилии над писательницей Э. Джин Кэрролл, и федеральный судья Льюис Каплан, председательствовавший на процессе, написал в своем собственном постановлении, что, по мнению жюри, действия Трампа равносильны «изнасилованию в том смысле, в каком это слово понимают обычные люди», даже если они не соответствуют узкому уголовному кодексу Нью-Йорка.

— У нас есть запись, где он, своим собственным голосом, хвастается тем, что его слава позволяет ему хватать женщин за гениталии. И постоянно оскорбляет женщин-репортеров.

— У нас есть Фонд Эрика Трампа, созданный для сбора средств для детей, умирающих от рака в детской больнице Сент-Джуд, который незаметно перечисляет сотни тысяч пожертвованных долларов на поля для гольфа его отца и направляет более полумиллиона другим группам, связанным с интересами Трампа, в то время как доноры были уверены, что каждый доллар идет на помощь больным детям.

— У нас есть «университет», который на самом деле не был университетом, закрытый после того, как он выплатил двадцать пять миллионов долларов в качестве компенсации по искам о мошенничестве со стороны обманутых им студентов.

— У нас есть мемкоин, который он запустил за несколько дней до своей инаугурации и который обогатил его семью и горстку приближенных на сотни миллионов долларов за счет комиссий, в то время как мелкие инвесторы, вложившие деньги благодаря его имени, наблюдали, как этот проект рухнул более чем на девяносто процентов.

— И у нас есть война с применением оружия против Ирана, которая началась в феврале с американских бомб и гибели верховного лидера Ирана, по которой Конгресс так и не проголосовал, и которую Центр правосудия имени Бреннана назвал категорически неконституционной.

Все эти факты были зафиксированы, подтверждены источниками, рассмотрены в суде и проверены, и это лишь верхушка айсберга коррупции и преступности, который также включает 34 обвинительных приговора по тяжким преступлениям и, по всей видимости, продажу помилований. И тем не менее, взгляните на первую полосу любой газеты утром, и вы увидите, что человек, находящийся в центре всего этого, описывается как «спорный», «вызывающий разногласия» или «нетрадиционный».

Вы прочитаете, что он «выдвигал обвинения», «разжигал напряженность» или «нарушал нормы».

Несколько лет назад кинокритик Маргарет Салливан и журналист Аарон Рупар дали этой привычке название: они называют это «отмыванием здравого смысла» — постепенным переводом действительно безумного, идиотского поведения на спокойный, сероватый язык нормальной политики. А журнал Columbia Journalism Review задокументировал, как репортеры продолжают прибегать к эвфемизмам именно тогда, когда момент требует прямого слова.

Зачем они это делают?

— Отчасти это связано со старой религией объективности, убеждением, что серьезный журналист никогда не использует резких слов в адрес политика, независимо от того, что этот политик делает, как будто нейтралитет между поджигателем и пожарной службой — это верх профессионализма.

— Отчасти это связано со страхом. Как и Путин в начале своей карьеры, Трамп подает в суд, и корпорации, владеющие крупнейшими телеканалами и газетами, скорее выпишут ему чек, чем будут бороться с ним в суде, даже если, скорее всего, выиграют, и каждое мировое соглашение учит следующего редактора смягчать следующий заголовок. Ученые, изучающие крах демократии, наблюдали за этой динамикой вблизи, и они скажут вам, что редакции начинают неохотно использовать точное слово для обозначения человека именно тогда, когда это слово становится наиболее необходимым.

— И отчасти это восходит к событиям полувековой давности, когда председатель Национального комитета Республиканской партии Рич Бонд призывал республиканцев кричать о «либеральной предвзятости» всякий раз, когда газета или репортер рассказывали правдивую историю, которая бросала тень на республиканцев. «Работайте с судьями», — таково было его указание.

В 1980-х годах я некоторое время жил в Германии, и, читая там газеты, я заметил, насколько бесстрашно европейские журналисты называли влиятельного человека дураком или лжецом прямо в лицо, в самом заголовке. Это была не безрассудность. Это была память.

Немцы того поколения прекрасно знали, что происходит, когда пресса решает, что вежливо, осторожно и с соблюдением принципа сохранения доступа – как это случилось там в 1930-х годах – продолжать описывать опасного человека разумными словами, пока не наступит день, когда описывать его как-либо иначе будет уже слишком поздно.

Но сегодня в Америке горстка гигантских корпораций и правых миллиардеров владеют большей частью того, что американцы читают и смотрят, и эта концентрация теперь незаметно формирует границы того, что эти СМИ будут говорить о влиятельных людях, о которых они сообщают и которых зачастую боятся.

В Италии до сих пор сохранилась достаточно энергичная и независимая пресса, способная называть вещи своими именами. Раньше так было и у нас.

Отцы-основатели защитили прессу в Первой поправке не для того, чтобы она могла заниматься стенографией. Они дали ей эту защиту, чтобы она могла говорить стране правду, прямо, когда власть имущие предпочли бы этого не делать, и чтобы она предупреждала нас до наступления опасности, а не после.

Свободная пресса, которая отказывается называть вещи своими именами, поступает несправедливо. Она не справляется с единственной задачей, возложенной на неё Конституцией.

Вот тут-то вы и пригодитесь, потому что пресса сама себя не исправит, а политики не исправят это за нас. Отмените подписку на любое издание, которое продолжает называть задокументированное мошенничество «нетрадиционным», и направьте эти деньги на независимую журналистику, использующую настоящие слова.

А если в этой статье вы сказали что-то, что, по вашему мнению, нужно донести до большего числа людей простым языком, то сделайте то же, что сделали итальянские редакторы. Не смягчайте текст. Поделитесь им, перешлите, опубликуйте и отправьте людей на hartmannreport.com, чтобы мы могли продолжать говорить правду, не позволяя миллиардеру-владельцу решать, какие слова мне разрешено использовать.

Чрезмерно богатые и республиканцы рассчитывают на нашу вежливость. Давайте разочаруем этих, как сказали бы итальянцы, «придурков».
Том Хартманн
(в пересказе) 
Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции. Cообщество журналистов. Non profit

Subscribe to this Blog via Email :